British Sign Language

As the name would imply, British Sign Language (BSL) is the predominant form of sign language used in the United Kingdom. There is an excellent article on the Wikipedia website about BSL . Also there is a BSL website.

Other useful links

  • British Deaf Association – Sign Community
  • ScienceSigns – free online BSL dictionary for science subjects
  • EngineeringSigns – free online BSL dictionary for engineering and built environment subjects
  • ArtSigns – free online BSL dictionary for art and design subjects
  • Association of Sign Language Interpreters – Information and resources for BSL / English Interpreters and their Consumers
  • The Royal National Institute for the Deaf – Perhaps the UK’s best-known charity focusing on improving accessibility for Deaf people
  • deafchurch.co.uk- News from Deaf Community and Churches, events, forum
  • RuDeafAware – Deliver Deaf Awareness, Sign Language & Private Tutorials to the public services
  • Deaf 24/7 – Internet resource on deafness and British Sign Language related information especially in the United Kingdom
  • British-Sign – A website containing British Sign Language Resources, including free resources for learning sign language and fingerspelling
  • Signs of God- BSL Training for Interpeters working in Churches and other religious contexts
  • British Sign Online – Online Course in British Sign Language
  • art of vision.CO.NR – A non-profit website made by two teenagers who live in London – contains useful signs in BSL

2 comments to British Sign Language

  • cath smith

    Hello, we are a small independent concern who produce British Sign Language teaching and learning materials at affordable prices. Our site is http://www.DeafBooks.co.uk and we would be happy to submit items for review but can’t seem to find a contact email for this?
    Would it be possible to add our site to your useful links for BSL please?
    Many thanks
    Cath Smith
    DeafBooks.co.uk

  • BSL is amazing how it has changed people’s lives. I’m not an expert in this area, but then I watch the way I communicate with my parents-in-law. They don’t speak English and I don’t speak Greek. We get by on many things with gestures and mime. Dimos (my wife’s father) spent his career as a tailor, with customers who spoke no Greek – he coped very effectively.

    My point: we should also be developing people’s skills at reading gestures, and at mime.